nch|none |
anotaciones. |
Under US law, the “crime” is copyright infringement, a term so fatiguing that interest groups rechristened in piracy. Infringement leaves the original work intact and isn’t piracy (or theft) in the common sense, but that’s what happens when your opponent controls the language of the debate.
Bajo la ley de los Estados Unidos, el “crimen” es infracción al copyright un término que produce tanta fatiga que los grupos de interés lo rebautizaron piratería. La infracción deja el trabajo original intacto y no es piratería (o robo) en el sentido común, pero eso es lo que ocurre cuando tu oponente controla el lenguaje del debate.
"Chris Fehily, Cancel Cable: How Internet Pirates Get Free Stuff.